Trending Misterio
iVoox
Descargar app Subir
iVoox Podcast & radio
Descargar app gratis
Don’t Interrupt Me, Por Favor
Don’t Interrupt Me, Por Favor
Podcast

Don’t Interrupt Me, Por Favor 3y4s1o

74
4.54k

Don’t Interrupt Me, Por Favor is an interview show in Spanish and English for bilinguals and future bilinguals. Award-winning journalists Guillermo Fesser, Lisa Button, and Nick Leiber talk to bilingual guests navigating two worlds. The hosts and their guests speak the way many Spanish speakers in the U.S. do—in a mix of both languages. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. 6t4q1p

Don’t Interrupt Me, Por Favor is an interview show in Spanish and English for bilinguals and future bilinguals. Award-winning journalists Guillermo Fesser, Lisa Button, and Nick Leiber talk to bilingual guests navigating two worlds. The hosts and their guests speak the way many Spanish speakers in the U.S. do—in a mix of both languages. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

74
4.54k
Lau Noah’s Lessons in Creativity
Lau Noah’s Lessons in Creativity
Enchanting singer-songwriter Lau Noah transports listeners to medieval times and beyond with her distinctive, bard-like music. In this interview-concert, Lau performs three songs in Spanish and Hebrew, shares a children’s story, and describes how she teaches her students to draw on their innate creativity. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast, and Connor Button, theme music creator. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe on Apple (or wherever you get your podcasts), por favor. Las lecciones de Lau Noah en Encantamiento Creativo La compositora e intérprete Lau Noah nos transporta a la Edad Media y más allá con su inconfundible música. En esta entrevista-concierto, Lau interpreta tres temas, comparte un cuento infantil, y describe cómo enseña a sus estudiantes a encontrar su creatividad innata. Especiales agradecimientos a José Alfaro, recording guru en Acast, y a Connor Button, creador de la sintonía. Síguenos en Twitter @interruptshow, y puntúanos, deja un comentario, y subscríbete en Apple (o dondequiera consigas tus podcasts), por favor. For information regarding your data privacy, visit acast.com/privacy
Mundo y sociedad 5 años
18
0
1.6k
38:11
Lau Noah’s Lessons in Creativity
Lau Noah’s Lessons in Creativity
Enchanting singer-songwriter Lau Noah transports listeners to medieval times and beyond with her distinctive, bard-like music. In this interview-concert, Lau performs three songs in Spanish and Hebrew, shares a children’s story, and describes how she teaches her students to draw on their innate creativity. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast, and Connor Button, theme music creator. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe on Apple (or wherever you get your podcasts), por favor. Las lecciones de Lau Noah en Encantamiento Creativo La compositora e intérprete Lau Noah nos transporta a la Edad Media y más allá con su inconfundible música. En esta entrevista-concierto, Lau interpreta tres temas, comparte un cuento infantil, y describe cómo enseña a sus estudiantes a encontrar su creatividad innata. Especiales agradecimientos a José Alfaro, recording guru en Acast, y a Connor Button, creador de la sintonía. Síguenos en Twitter @interruptshow, y puntúanos, deja un comentario, y subscríbete en Apple (o dondequiera consigas tus podcasts), por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 5 años
0
0
34
38:11
A Generation NAFTA News Anchor
A Generation NAFTA News Anchor
Politicized humanitarian crises. Gerrymandering. Insults hurled at Spanish speakers. Univision news anchor Enrique Acevedo explains how he covers resistance to change and efforts to stop Latinos from voting. He’s trying to do it in a way that resonates with audiences experiencing what he describes as “three realities.” Enrique recounts his career trajectory, starting with a stint in China, and reflects on why the news media haven't adequately covered the climate change crisis--“the most important story of our generation.” Special thanks to José Alfaro, our technician at Acast; Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Un presentador de noticias de la generación NAFTA Crisis humanitarias politizadas. Amaños en distritos electorales. Indultos dirigidos a hispanohablantes. El presentador del informativo de Univision, Enrique Acevedo, explica cómo cubre la resistencia al cambio y los esfuerzos para impedir el voto latino. Intentando hacerlo para que se sienta identificada su audiencia, a la que describe como “la de las tres realidades.” Enrique repasa su trayectoria profesional, empezando con unas prácticas en China, y reflexiona sobre por qué los medios no han cubierto con seriedad el cambio climático, “la noticia más importante de nuestra generación.” Gracias especiales a José Ignacio, nuestro técnico guru en Acast; Manolo Morales, nuestro nuevo editor; Connor Button, el creador del theme music, que en español llamamos sintonía; y a WKNY Radio Kingston, nuestra madre en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor. For information regarding your data privacy, visit acast.com/privacy
Mundo y sociedad 5 años
25
1
2.3k
40:12
A Generation NAFTA News Anchor
A Generation NAFTA News Anchor
Politicized humanitarian crises. Gerrymandering. Insults hurled at Spanish speakers. Univision news anchor Enrique Acevedo explains how he covers resistance to change and efforts to stop Latinos from voting. He’s trying to do it in a way that resonates with audiences experiencing what he describes as “three realities.” Enrique recounts his career trajectory, starting with a stint in China, and reflects on why the news media haven't adequately covered the climate change crisis--“the most important story of our generation.” Special thanks to José Alfaro, our technician at Acast; Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Un presentador de noticias de la generación NAFTA Crisis humanitarias politizadas. Amaños en distritos electorales. Indultos dirigidos a hispanohablantes. El presentador del informativo de Univision, Enrique Acevedo, explica cómo cubre la resistencia al cambio y los esfuerzos para impedir el voto latino. Intentando hacerlo para que se sienta identificada su audiencia, a la que describe como “la de las tres realidades.” Enrique repasa su trayectoria profesional, empezando con unas prácticas en China, y reflexiona sobre por qué los medios no han cubierto con seriedad el cambio climático, “la noticia más importante de nuestra generación.” Gracias especiales a José Ignacio, nuestro técnico guru en Acast; Manolo Morales, nuestro nuevo editor; Connor Button, el creador del theme music, que en español llamamos sintonía; y a WKNY Radio Kingston, nuestra madre en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 5 años
0
0
17
40:12
Knight’s Alberto Ibargüen Takes on the Local News Crisis
Knight’s Alberto Ibargüen Takes on the Local News Crisis
Alberto Ibargüen pulls no punches: “We do not have an informed citizenry” and fact and opinion are being conflated, he says. As president and CEO of the Knight Foundation, Ibargüen spends his days doing something about it. His team champions efforts to innovate journalism business models and technology to better tell and deliver news the public needs to know. He shares lessons gleaned from his time as publisher of The Miami Herald and El Nuevo Herald, and explains why Knight recently committed $300 million to local journalism initiatives. And he leaves Team Interrupt wondering about ethics and governance in the era of artificial intelligence. Special thanks to Connor Button, our theme music creator, and to WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Alberto Ibargüen: “En Estados Unidos, lo digital mató a la prensa local y el público se quedó desinformado.” ¿Qué puede hacer una fundación para reforzar los cimientos del periodismo y la democracia? En Miami, Alberto Ibargüen, presidente y consejero delegado de la Fundación Knight, nos cuenta porqué su equipo dedica sus esfuerzos en financiar iniciativas que innoven el modelo periodístico de Estados Unidos (como el Texas Tribune) o a implantar nuevas tecnologías que ayuden a contar y distribuir mejor las noticias. También comparte Alberto con nosotros algunas de las lecciones aprendidas como editor de The Miami Herald y de El Nuevo Herald, y nos explica a donde van a parar los 140 millones de dólares que la Fundación Knight reparte cada año. Lo que no dijo es si le caerá algo a este humilde podcast. Agradecimientos especiales a Connor Button, creador de la sintonía, y a Warren Lawrence, técnico de WKNY Radio Kingston. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor. For information regarding your data privacy, visit acast.com/privacy
Mundo y sociedad 5 años
10
0
1.2k
49:55
Knight’s Alberto Ibargüen Takes on the Local News Crisis
Knight’s Alberto Ibargüen Takes on the Local News Crisis
Alberto Ibargüen pulls no punches: “We do not have an informed citizenry” and fact and opinion are being conflated, he says. As president and CEO of the Knight Foundation, Ibargüen spends his days doing something about it. His team champions efforts to innovate journalism business models and technology to better tell and deliver news the public needs to know. He shares lessons gleaned from his time as publisher of The Miami Herald and El Nuevo Herald, and explains why Knight recently committed $300 million to local journalism initiatives. And he leaves Team Interrupt wondering about ethics and governance in the era of artificial intelligence. Special thanks to Connor Button, our theme music creator, and to WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Alberto Ibargüen: “En Estados Unidos, lo digital mató a la prensa local y el público se quedó desinformado.” ¿Qué puede hacer una fundación para reforzar los cimientos del periodismo y la democracia? En Miami, Alberto Ibargüen, presidente y consejero delegado de la Fundación Knight, nos cuenta porqué su equipo dedica sus esfuerzos en financiar iniciativas que innoven el modelo periodístico de Estados Unidos (como el Texas Tribune) o a implantar nuevas tecnologías que ayuden a contar y distribuir mejor las noticias. También comparte Alberto con nosotros algunas de las lecciones aprendidas como editor de The Miami Herald y de El Nuevo Herald, y nos explica a donde van a parar los 140 millones de dólares que la Fundación Knight reparte cada año. Lo que no dijo es si le caerá algo a este humilde podcast. Agradecimientos especiales a Connor Button, creador de la sintonía, y a Warren Lawrence, técnico de WKNY Radio Kingston. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 5 años
0
0
15
49:55
An Urban Beekeeper Tackles the Die-Off Crisis
An Urban Beekeeper Tackles the Die-Off Crisis
The busy work of honeybees makes much of our food supply possible. But these bees are dying at alarming rates. Carolina Zuniga-Aisa, co-founder of Island Bee Project on Governors Island in New York, shares the buzz about her initiative to educate the public about these pollinators, human-caused problems they’re facing, and steps listeners can take to help. Special thanks to Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Una apicultora urbana contra la desaparición de las abejas La tremenda dedicación al trabajo de las abejas posibilita la existencia de la mayoría de los alimentos que ingerimos. Pero están muriendo a una velocidad alarmante. Carolina Zuñiga-Aisa, co-fundadora del proyecto Isla Abejas en la isla del Gobernador, Nueva York, comparte un zumbido de alarma a través de su iniciativa para educar al público sobre estos polinizadores, los problemas causados por los humanos a los que se enfrentan, y los pasos que nuestros oyentes podrían dar para contribuir a mejorar su situación. Gracias especiales a Manolo Morales, nuestro nuevo editor; a Connor Button, creador de la sintonía; y a Warren Lawrence de WKNY Radio Kingston, nuestro técnico en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 5 años
10
0
1.1k
38:07
An Urban Beekeeper Tackles the Die-Off Crisis
An Urban Beekeeper Tackles the Die-Off Crisis
The busy work of honeybees makes much of our food supply possible. But these bees are dying at alarming rates. Carolina Zuniga-Aisa, co-founder of Island Bee Project on Governors Island in New York, shares the buzz about her initiative to educate the public about these pollinators, human-caused problems they’re facing, and steps listeners can take to help. Special thanks to Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Una apicultora urbana contra la desaparición de las abejas La tremenda dedicación al trabajo de las abejas posibilita la existencia de la mayoría de los alimentos que ingerimos. Pero están muriendo a una velocidad alarmante. Carolina Zuñiga-Aisa, co-fundadora del proyecto Isla Abejas en la isla del Gobernador, Nueva York, comparte un zumbido de alarma a través de su iniciativa para educar al público sobre estos polinizadores, los problemas causados por los humanos a los que se enfrentan, y los pasos que nuestros oyentes podrían dar para contribuir a mejorar su situación. Gracias especiales a Manolo Morales, nuestro nuevo editor; a Connor Button, creador de la sintonía; y a Warren Lawrence de WKNY Radio Kingston, nuestro técnico en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 5 años
0
0
19
38:07
A Chilean Journalist Seduced by American Pop Culture
A Chilean Journalist Seduced by American Pop Culture
Raised on Hollywood movies and celebrity magazines, Manuel Santelices yearned for a life of excitement and glamour. Nearly 30 years ago, he made the move from his conservative hometown of Santiago, Chile, to New York City, embracing his new bilingual life. As a correspondent for major magazines, he has interviewed celebrities in music, fashion, film, and beyond. These days he’s indulging his ion for making art. A Friday night might find Santelices at home, painting a scene from the movie “Annie Hall,” one of his favorites. Who has influenced him most? Listen in to find out. Special thanks to Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Una mirada chilena sobre el pop, el arte y la cultura Embrujado por el pop, Manuel Santelices soñaba con una vida excitante y glamurosa. Hace ya casi 30 años, emigró de su conservadora ciudad de Santiago de Chile, a la ciudad de Nueva York, para abrazar una vida bilingüe y todo lo que esta urbe puede ofrecer. Manuel se convirtió en corresponsal para Latinoamérica de grandes revistas – como Elle, Harper’s Bazaar, Esquire, Vogue and Architectural Digest – entrevistando celebridades como Diana Ross, Bill Clinton y otros en la cumbre de la moda, el arte, el cine, la música, la política y la vida social. Ahora persigue su pasión por la ilustración y la pintura. Agradecimientos especiales a Manolo Morales, nuestro nuevo editor; a Connor Button, creador de la sintonía; y a Warren Lawrence, técnico de WKNY Radio Kingston. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 5 años
7
0
1.2k
40:05
A Chilean Journalist Seduced by American Pop Culture
A Chilean Journalist Seduced by American Pop Culture
Raised on Hollywood movies and celebrity magazines, Manuel Santelices yearned for a life of excitement and glamour. Nearly 30 years ago, he made the move from his conservative hometown of Santiago, Chile, to New York City, embracing his new bilingual life. As a correspondent for major magazines, he has interviewed celebrities in music, fashion, film, and beyond. These days he’s indulging his ion for making art. A Friday night might find Santelices at home, painting a scene from the movie “Annie Hall,” one of his favorites. Who has influenced him most? Listen in to find out. Special thanks to Manolo Morales, our new editor; Connor Button, our theme music creator; WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Una mirada chilena sobre el pop, el arte y la cultura Embrujado por el pop, Manuel Santelices soñaba con una vida excitante y glamurosa. Hace ya casi 30 años, emigró de su conservadora ciudad de Santiago de Chile, a la ciudad de Nueva York, para abrazar una vida bilingüe y todo lo que esta urbe puede ofrecer. Manuel se convirtió en corresponsal para Latinoamérica de grandes revistas – como Elle, Harper’s Bazaar, Esquire, Vogue and Architectural Digest – entrevistando celebridades como Diana Ross, Bill Clinton y otros en la cumbre de la moda, el arte, el cine, la música, la política y la vida social. Ahora persigue su pasión por la ilustración y la pintura. Agradecimientos especiales a Manolo Morales, nuestro nuevo editor; a Connor Button, creador de la sintonía; y a Warren Lawrence, técnico de WKNY Radio Kingston. Síguenos en Twitter @interruptshow, y danos tu opinión. Ah, y no te olvides de suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 5 años
0
0
12
40:05
David Broza Is Giving Away 1 Million Guitars
David Broza Is Giving Away 1 Million Guitars
Legendary singer-songwriter David Broza is known to his fans as Israel’s Bruce Springsteen. He’s a humanitarian activist and a prolific musician who has recorded hit albums in Hebrew, Spanish, and English. In this hybrid interview-concert, he describes his work bridging divides in the Israeli-Palestinian conflict, his 2014 documentary East Jerusalem/West Jerusalem, and his latest project, One Million Guitars. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. David Broza reparte 1 millón de guitarras El legendario compositor y cantante David Broza, conocido por sus fans como el Bruce Springsteen de Israel, es un activo defensor de los derechos humanos y un prolífico músico que ha publicado álbumes en inglés, español y hebreo. En este híbrido entre entrevista y concierto, Broza describe sus esfuerzos por tender puentes entre palestinos e israelíes, su documental de 2014 East Jerusalem/West Jerusalem y su último proyecto, 1 millón de guitarras. Gracias especiales a José Alfaro, técnico gurú en Acast; Connor Button, creador de la sintonía; y a WKNY Radio Kingston, nuestro aliado en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, danos tu opinión, y suscríbete a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 6 años
22
0
1.6k
55:42
David Broza Is Giving Away 1 Million Guitars
David Broza Is Giving Away 1 Million Guitars
Legendary singer-songwriter David Broza is known to his fans as Israel’s Bruce Springsteen. He’s a humanitarian activist and a prolific musician who has recorded hit albums in Hebrew, Spanish, and English. In this hybrid interview-concert, he describes his work bridging divides in the Israeli-Palestinian conflict, his 2014 documentary East Jerusalem/West Jerusalem, and his latest project, One Million Guitars. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. David Broza reparte 1 millón de guitarras El legendario compositor y cantante David Broza, conocido por sus fans como el Bruce Springsteen de Israel, es un activo defensor de los derechos humanos y un prolífico músico que ha publicado álbumes en inglés, español y hebreo. En este híbrido entre entrevista y concierto, Broza describe sus esfuerzos por tender puentes entre palestinos e israelíes, su documental de 2014 East Jerusalem/West Jerusalem y su último proyecto, 1 millón de guitarras. Gracias especiales a José Alfaro, técnico gurú en Acast; Connor Button, creador de la sintonía; y a WKNY Radio Kingston, nuestro aliado en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, danos tu opinión, y suscríbete a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 6 años
0
0
16
55:44
Puerto Rico’s de Facto Ambassador Dreams Big
Puerto Rico’s de Facto Ambassador Dreams Big
Chef, entrepreneur, designer, public speaker — Manolo López is all those things. But this 30-year-old Puerto Rican describes himself as an unofficial ambassador for his island, a role he embodied as founder of his popular Mofon•GO food stand and operator of roving cultural showcase Cosa Nuestra, and then as the community leader who shut it all down to help with relief efforts on the island after Hurricane Maria struck. So what’s his next move? Listen to hear his recipe for success, and life. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. El embajador de facto de Puerto Rico sueña a lo grande Chef, emprendedor, diseñador, orador — Manolo López puede colocarse todos esos sombreros. Sin embargo, este puertorriqueño de 30 años prefiere definirse como embajador extraoficial de su isla, cargo que comenzó a desempeñar como fundador de su popular Mofon•GO food stand, como operador del evento cultural ambulante Cosa Nuestra y, luego, como el líder comunitario que lo abandonó todo para irse a ayudar a su gente tras el azote del huracán Maria. ¿Qué se trae ahora entre manos? Escucha su fórmula para tener éxito y navegar con dignidad por la vida. Gracias especiales para José Alfaro, técnico gurú en Acast; a Connor Button, autor de la sintonía; a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; a Warren Lawrence, técnico de directo; y a WKNY Radio Kingston, por ofrecernos un hueco en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, danos tu opinión, y no olvides suscribirte a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 6 años
23
2
2.2k
50:59
Puerto Rico’s de Facto Ambassador Dreams Big
Puerto Rico’s de Facto Ambassador Dreams Big
Chef, entrepreneur, designer, public speaker — Manolo López is all those things. But this 30-year-old Puerto Rican describes himself as an unofficial ambassador for his island, a role he embodied as founder of his popular Mofon•GO food stand and operator of roving cultural showcase Cosa Nuestra, and then as the community leader who shut it all down to help with relief efforts on the island after Hurricane Maria struck. So what’s his next move? Listen to hear his recipe for success, and life. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. El embajador de facto de Puerto Rico sueña a lo grande Chef, emprendedor, diseñador, orador — Manolo López puede colocarse todos esos sombreros. Sin embargo, este puertorriqueño de 30 años prefiere definirse como embajador extraoficial de su isla, cargo que comenzó a desempeñar como fundador de su popular Mofon•GO food stand, como operador del evento cultural ambulante Cosa Nuestra y, luego, como el líder comunitario que lo abandonó todo para irse a ayudar a su gente tras el azote del huracán Maria. ¿Qué se trae ahora entre manos? Escucha su fórmula para tener éxito y navegar con dignidad por la vida. Gracias especiales para José Alfaro, técnico gurú en Acast; a Connor Button, autor de la sintonía; a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; a Warren Lawrence, técnico de directo; y a WKNY Radio Kingston, por ofrecernos un hueco en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, danos tu opinión, y no olvides suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 6 años
0
0
8
50:59
Explaining “The Silence of Others”
Explaining “The Silence of Others”
What if your mother was buried in a mass grave and the government did not allow you to rebury her? Or the infamous torturer who beat you lived down the street, a free man? Victims and survivors of Spain’s 40-year dictatorship under General Franco are seeking justice for crimes against humanity through a groundbreaking lawsuit in Argentina. Award-winning filmmakers Almudena Carracedo and Robert Bahar trace the struggle in their documentary “The Silence of Others.” Almudena tells us about making the film and the conversations it’s sparking. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Entendiendo “El Silencio de Otros” ¿Cómo te sentirías si tu madre estuviese enterrada en una fosa común y el gobierno no te permitiese recuperar sus restos? ¿O si el infame que te torturó vive en libertad unas calles más abajo? Víctimas y supervivientes de los 40 años de dictadura del general Franco en España claman justicia por crímenes de lesa humanidad a través de una querella interpuesta en Argentina. Los premiados directores (Berlín/Goya/Platino) Almudena Carracedo y Robert Bahar han seguido su odisea en el documental “El Silencio de Otros.” Almudena nos habla sobre el proceso de filmación y la conversación se convierte en una tormenta de emociones. Gracias especiales para José Alfaro, técnico gurú en Acast; Nicole Rothwell, extraordinaria editora;  Connor Button, autor de la sintonía; Warren Lawrence, técnico de directo; y WKNY Radio Kingston, por ofrecernos un hueco en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, danos tu opinión, y no olvides suscribirte a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 6 años
56
10
5.9k
38:13
Explaining “The Silence of Others”
Explaining “The Silence of Others”
What if your mother was buried in a mass grave and the government did not allow you to rebury her? Or the infamous torturer who beat you lived down the street, a free man? Victims and survivors of Spain’s 40-year dictatorship under General Franco are seeking justice for crimes against humanity through a groundbreaking lawsuit in Argentina. Award-winning filmmakers Almudena Carracedo and Robert Bahar trace the struggle in their documentary “The Silence of Others.” Almudena tells us about making the film and the conversations it’s sparking. Special thanks to José Alfaro, recording guru at Acast; Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Entendiendo “El Silencio de Otros” ¿Cómo te sentirías si tu madre estuviese enterrada en una fosa común y el gobierno no te permitiese recuperar sus restos? ¿O si el infame que te torturó vive en libertad unas calles más abajo? Víctimas y supervivientes de los 40 años de dictadura del general Franco en España claman justicia por crímenes de lesa humanidad a través de una querella interpuesta en Argentina. Los premiados directores (Berlín/Goya/Platino) Almudena Carracedo y Robert Bahar han seguido su odisea en el documental “El Silencio de Otros.” Almudena nos habla sobre el proceso de filmación y la conversación se convierte en una tormenta de emociones. Gracias especiales para José Alfaro, técnico gurú en Acast; Nicole Rothwell, extraordinaria editora;  Connor Button, autor de la sintonía; Warren Lawrence, técnico de directo; y WKNY Radio Kingston, por ofrecernos un hueco en las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, danos tu opinión, y no olvides suscribirte a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 6 años
0
0
16
37:59
Driverless Buses in the Mountains of Fire
Driverless Buses in the Mountains of Fire
Engineer Ricardo Chicharro is leading a driverless bus project that aims to transport tourists to see the otherworldly Mountains of Fire in Timanfaya National Park on Lanzarote in the Canary Islands. Ricardo describes the project and shares his perspective on the future of autonomous vehicles on and off the island. Special thanks to Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Autobuses sin conductor por las montañas de fuego El ingeniero Ricardo Chicharro lidera un proyecto para transportar en autobuses sin conductor a los turistas que visitan el paisaje extraterrestre de las montañas de fuego del parque nacional de Timanfaya, en la isla canaria de Lanzarote. Ricardo describe el proyecto y comparte su punto de vista sobre el futuro de los vehículos autónomos. Gracias especiales a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; Connor Button, compositor de la sintonía; y a Warren Lawrence de WKNY Radio Kingston, que nos lanza las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, critícanos, y subscríbete a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 6 años
14
1
1.3k
29:28
Driverless Buses in the Mountains of Fire
Driverless Buses in the Mountains of Fire
Engineer Ricardo Chicharro is leading a driverless bus project that aims to transport tourists to see the otherworldly Mountains of Fire in Timanfaya National Park on Lanzarote in the Canary Islands. Ricardo describes the project and shares his perspective on the future of autonomous vehicles on and off the island. Special thanks to Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. Autobuses sin conductor por las montañas de fuego El ingeniero Ricardo Chicharro lidera un proyecto para transportar en autobuses sin conductor a los turistas que visitan el paisaje extraterrestre de las montañas de fuego del parque nacional de Timanfaya, en la isla canaria de Lanzarote. Ricardo describe el proyecto y comparte su punto de vista sobre el futuro de los vehículos autónomos. Gracias especiales a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; Connor Button, compositor de la sintonía; y a Warren Lawrence de WKNY Radio Kingston, que nos lanza las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, critícanos, y subscríbete a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 6 años
1
0
20
29:28
Manhattan's Favorite Bartender
Manhattan's Favorite Bartender
Marcelo Hernández, the Ecuadorian bartender at Grand Central Station's legendary Oyster Bar, shares a few secrets about New York City, the lost art of listening, and a tip or two about mixing the perfect cocktail. Plus, for those who are on their feet all day, Marcelo describes how he's stayed limber behind the bar for the past 55 years, and counting. Special thanks to Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. El barman favorito de Manhattan Marcelo Hernández, barista ecuatoriano del legendario Oyster Bar de la estación central, comparte algunos secretos sobre la ciudad de Nueva York y sobre el arte perdido de escuchar; al tiempo que nos cede un par de trucos para preparar el cóctel perfecto. Además, para aquellos que hayan de pasarse el día trabajando de pie, Marcelo describe cómo ha conseguido mantenerse en el oficio 55 años... y los que le queden por delante. Mil gracias a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; a Connor Button, músico excepcional; y a Warren Lawrence, técnico y alma de WKNY Radio Kingston, que nos saca cada domingo a las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, critícanos, y subscríbete a nuestro podcast, por favor.
Mundo y sociedad 6 años
9
2
1.2k
35:26
Manhattan's Favorite Bartender
Manhattan's Favorite Bartender
Marcelo Hernández, the Ecuadorian bartender at Grand Central Station's legendary Oyster Bar, shares a few secrets about New York City, the lost art of listening, and a tip or two about mixing the perfect cocktail. Plus, for those who are on their feet all day, Marcelo describes how he's stayed limber behind the bar for the past 55 years, and counting. Special thanks to Nicole Rothwell, editor extraordinaire; Connor Button, theme music creator; and WKNY Radio Kingston, our kind host on the airwaves. Follow us on Twitter @interruptshow, and rate, review, and subscribe to our podcast, por favor. El barman favorito de Manhattan Marcelo Hernández, barista ecuatoriano del legendario Oyster Bar de la estación central, comparte algunos secretos sobre la ciudad de Nueva York y sobre el arte perdido de escuchar; al tiempo que nos cede un par de trucos para preparar el cóctel perfecto. Además, para aquellos que hayan de pasarse el día trabajando de pie, Marcelo describe cómo ha conseguido mantenerse en el oficio 55 años... y los que le queden por delante. Mil gracias a Nicole Rothwell, extraordinaria editora; a Connor Button, músico excepcional; y a Warren Lawrence, técnico y alma de WKNY Radio Kingston, que nos saca cada domingo a las ondas. Síguenos en Twitter @interruptshow, puntúanos, critícanos, y subscríbete a nuestro podcast, por favor.   See acast.com/privacy for privacy and opt-out information.
Mundo y sociedad 6 años
0
0
28
35:26
También te puede gustar Ver más
Psicovivir - Alberto Barradas
Psicovivir - Alberto Barradas Vivir la psicología y lo que la terapia puede hacer en la vida de las personas que atraviesan por procesos y trastornos emocionales, me ha permitido a ver esto desde otro punto de vista. Esta visión me ha llevado a creer en la psicología real, en lo que sí funciona, en lo que te va a transformar de adentro hacia afuera. No es decirle a un paciente qué hacer o cómo hacerlo, es enseñarle que hay otras maneras de vivir, desde las emociones reales, desde la libertad personal y desde la libertad de pensamiento. Esto es lo que hacemos en https://psicovivirinternacional.com Actualizado
Lästerschwestern Podcast
Lästerschwestern Podcast Lästerschwestern – Der Podcast über das Internet mit YouTuber Robin Blase & Gästen aus der Influencer-Welt.Hier diskutieren und lästern wir jeden Samstag über YouTube, das Internet, Social Media, Influencer*innen und was das Netz diese Woche so bewegt. https://zez.am/laesterschwestern_podcast Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Actualizado
TED en español
TED en español ¿Cuál es la relación entre el amor y las matemáticas? ¿Cómo construye su identidad un inmigrante? ¿Nos reemplazará la inteligencia artificial en nuestros trabajos? ¿Pueden los emprendedores mejorar la educación y la salud de todos? En el podcast de TED en Español te invitamos a hacernos este tipo de preguntas, a escuchar ideas provocadoras y a desarrollar nuevas maneras de pensar. Cada semana escucharemos una charla TED de los principales líderes y creadores del mundo. Con la guía de Gerry Garbulsky, el curador de TED en Español, exploramos el universo de ideas en nuestro idioma. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information. Actualizado
Ir a Mundo y sociedad