
Going Rogue en español. Capítulo 10. Sólo para mecenas 4r2f3r
Descripción de Going Rogue en español. Capítulo 10. Sólo para mecenas 4m704k
Going Rogue en español cuenta la apasionante historia de cómo se fraguó el proyecto cinematográfico Rogue One desde sus inicios hasta su estreno final pasando por todos los filtros y regrabaciones de la mano de su creadora original Tansy Gardam. Hoy os contamos cómo Gareth Edwards empieza a rodar Rogue One como lo hizo en Monsters... y así terminó el primer rodaje de la película antes de que entrara Tony Gilroy. Traducido y locutado por @rutvillamagna para Alkemist Podcast. @Jimbur_podcast y Víctor López nos han cedido su voz para las declaraciones en inglés. Cabecera: Ruth García Ribote @rgribote. Las voces de las declaraciones en inglés son de @Jimbur_podcast ATENCIÓN, todas las investigaciones y opiniones pertenecen a Tansy Gardam, crítica de cine, escritora y productora australiana. Alkemist Podcast simplemente traduce y locuta sus palabras... infinito agradecimiento a Tansy por dejarnos difundir su podcast 😊 ¿Quieres anunciarte en este podcast? Hazlo con advoices.com/podcast/ivoox/875365 j644k
Este contenido se genera a partir de la locución del audio por lo que puede contener errores.
Esto es going rock un podcast original de tan cigar dam traducido al español y lo ocupado por ruth villamagna para al que mis podcasts going rogue es un podcast sobre la película rock rowan y la apasionante historia de cómo se fraguó su escritura reescritura rodajes y regrabaciones going rogue no sólo intenta averiguar qué ocurrió sino por qué razones a menudo disparatadas por las que las películas son buenos días buenas tardes o buenas noches y bienvenidos a al que mist en colaboración con golden rock en español una traducción literal del podcast en inglés going rock de tan y cardán lo ocupado por mi rut villamagna para alchemist podcast esta es la apasionante historia detrás de rowan basada en el podcast original de trance garda am going rock un podcast fascinante en inglés que nos recomendó nuestro amigo jim worth y que hemos traducido para ti gracias a la ayuda de tansy una productora y escritora australiana brillante y además muy generosa con este proyecto en el capítulo anterior de rock en español empezamos a hablar de los resorts las regrabaciones que son porque se producen y para qué sirven cómo llegó tony gilroy a rowan después de su aventura cinematográfica en la saga de bourne y sus más y menos con matt damon en un principio gilroy fue contratado para ajustar el tono de lo ya grabado en rowan pero finalmente fue necesario re grabar más me traje los rumores de que rowan no estaba funcionando y las declaraciones de bob iger consejero delegado de disney calificando a rowan de experimento precipitaron las noticias de medios online sobre los problemas con esta película además hablamos del reemplazo automático de diálogos también conocido como lupin ori davin consistente en volver a grabar el audio en una cabina de sonido una vez rodado todo con el actor viendo el metraje y replicando su inters prestación esto se produce para rectificar audios inaudibles a causa de los platos ruidosos y otras veces para remarcar el leitmotiv de los personajes y de la trama para que el espectador lo entienda mejor hoy te contamos más going rock en español capítulo diez una de las desventajas de este tipo de reescritura y de los cambios de edición tardíos es que deja huellas hay un montón de cosas en rowan que son restos de borradores anteriores cosas como el bourg bullet el cristal de kyber y la mitología de los guardianes de los wild que todavía están en la película y a las que se presta más atención que a los detalles de construcción de mundos pero que nunca valen la pena ni justifican el tiempo que se les dedica también hay cosas que valen la pena pero que no están realmente establecidas como idu como planeta como concepto y el lu lugar donde se encuentra galen erso mientras escasean y body están en las celdas de la prisión casi le pregunta body donde está callen pero la escena se interrumpe antes de su respuesta porque la estrella de la muerte está a punto de destruir llega y vemos a jim viendo el holograma de su padre gallen menciona scare pero no idu en el holograma y entonces la estrella de la muerte se dispara y mientras jean es salvada de una muerte segura por casan por segunda o quinta vez casi angarita que sabe dónde está su padre se puede suponer que body se lo dijo en la escena anterior pero la primera vez que oímos la palabra idu es un par de escenas más tarde cuando tarkin la menciona como una amenaza para krennic en la siguiente escena el general draven y los rebeldes reciben un mensaje de cassian diciendo que galen ha sido localizado en idu y finalmente tenemos a cassian diciéndole acá dos que ponga rumbo a idu momento en el que jim pregunta si es allí donde está su padre sí idu fuera un lugar establecido como spin o alteran tendría sentido mantener el nombre pero como es un planeta nuevo lo único que se consigue es que jim sea la única persona que sabe dónde estás
Comentarios de Going Rogue en español. Capítulo 10. Sólo para mecenas n4861